《汉语新韵版·声律启蒙》三
1.呀哇: a ia ua (3)
吴对楚,蜀对巴。煮酒对烹茶。
酒钱对诗债,梧叶对松花。
驰驿骑,泛仙筏。赤岸对朱崖。
设桥偏送笋,开道竟还瓜。
楚国大夫沉汨水,洛阳才子谪长沙。
书箧琴囊,乃士流活计;
药炉茶鼎,实闲客生涯。
译文
吴国对楚国,蜀地对巴地。热酒对泡茶。
陶渊明的酒钱对白居易的“诗债”,梧桐叶对松树花。
骑上驿站的快马,撑起仙人的竹筏。红色海岸对红色山崖。
范元琰设桥偷笋人偏偏送回了笋,桑虞开墙道偷瓜人竟然还回了瓜。
楚国大夫屈原决然沉入汨罗江中,洛阳才子贾谊被贬谪到湖南长沙。
书箱和琴袋,真是读书人谋生的工具;
药炉和茶具,实为闲聊客必备的东西。
注释
@吴:汉末三国之一。今江苏南部和浙江北部一带。@楚:周朝国名,战国七雄之一。今湖南湖北一带。@蜀:古蜀国,在今四川境内。@巴:古巴国,在四川东部及重庆一带。@酒钱:买酒的钱。语出《宋书·隐逸传》。东晋人颜延之和陶渊明是好朋友,他曾留两万钱给陶渊明。陶渊明全部送到酒家存作酒钱,方便随时取酒。@诗债:答应给别人写但还没有写的诗,如同欠的债一样。唐朝白居易有诗:“顾我酒狂久,负君诗债多。”@仙筏:神话传说中来往于海上和天河之间的竹筏。@设桥句:出自《梁书》卷五一《处士》。南朝人范元琰是一个节操高尚的人,以种菜为生。一天夜里,发现有人偷竹笋,因担心小偷掉到沟里摔伤,特地砍了颗树在沟上架了一座木桥,以方便小偷过沟。小偷看到后十分惭愧,便把偷来的笋又送了回去。@开道句:出自《晋书·孝友传》。晋人桑虞有个瓜园,瓜果刚成熟就有人翻墙偷瓜。桑虞知道后,想到墙头插有防盗的荆棘,小偷翻墙有可能被刺伤,便命人挖开墙,替偷瓜的人开出一条逃跑的路。小偷看到后,向桑虞请罪还瓜,而桑虞却将瓜都送给了他。@楚国句:楚国大夫屈原看到楚国衰落,自己却无力挽救,伤心至极,便投汨罗江而死。屈原:名平,字原,出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌),战国时期楚国诗人、政治家。@洛阳句:洛阳才子贾谊博学多才,曾为博士,后因政见不同遭到大臣诋毁,被贬为长沙王太傅,郁郁不得志而死。谪:官员被降职,调往边远的地方。贾谊:汉族,洛阳(今河南洛阳)人,西汉初年著名政论家、文学家,人称贾生。@书箧:古人用来装书的竹箱。@士流:读书人。@活计:借以谋生的用具或手段。